In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相> ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?> In this Craziness,You gave me life それぞれの形(かたち)を<而各自的模样> ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿> ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?> In this Craziness,You gave me life ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望> ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?> In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相> ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?> In this Craziness,You gave me life それぞれの形(かたち)を<而各自的模样> ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?> In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往> In this Craziness,You gave me life ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒> In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳> In this Craziness,You gave me life ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动> In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光> In this Craziness,You gave me life ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然> In this Craziness,Uncertainty 一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖> In this Craziness,You gave me life ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
Out in the shiny night, the rain Was softly falling The tracks that ran down the boulevard had All been washed away
Out of the silver light, the past came softly calling And I remember the times we spent Inside the sad cafe
Oh, it seemed like a holy place, Protected by amazing grace And we would sing right out loud, the Things we could not say We thought we could change this world With words like “love” and “freedom” We were part of the lonely crowd Inside the sad cafe
Oh, expecting to fly, We would meet on that beautiful shore in the Sweet by and by
Some of their dreams came true, Some just passed away And some of the stayed behind Inside the sad cafe.
The clouds rolled in and hid that shore Now that glory train, it don’t stop here no more Now I look at the years gone by, And wonder at the powers that be. I don’t know why fortune smiles on some And let’s the rest go free
Maybe the time has drawn the faces I recall But things in this life change very slowly, If they ever change at all There’s no use in asking why, It just turned out that way So meet me at midnight baby Inside the sad cafe. Why don’t you meet me at midnight baby, Inside the sad cafe.
I have been living with a shadow overhead /我活在阴影之下 I have been sleeping with a cloud above my bed /乌云伴我共枕 I have been lonely for so long /一直孤单好久 Trapped in the past, I just can not seem to move on /困在过去,似乎就是无法往前走
I have been hiding all my hopes and dreams away /我把所有的希望和梦想藏起来 Just in case I ever need them again someday /只为了有一天可能又需要他们 I have been setting aside time /我总留些时间 To clear a little space in the corners of my mind /净化心里的小角落
All I want to do is find a way back into love /我只要重新找到爱的感觉 I can not make it through without a way back into love /若没有爱的感觉我办不到 Oh oh oh
I have been watching but the stars refuse to shine /我留心观察然而繁星不愿发亮 I have been searching but I just do not see the signs /我一直搜寻但看不到任何征兆 I know that it is out there /我知道它不在那里 There is got to be something for my soul somewhere /但一定有个为我灵魂而生的东西在某处
I have been looking for someone to shed some light /我一直寻找着让我发光的人 Not just somebody just to get me throught the night /而非只是个陪我过夜的家伙/ I could use some direction /我能使用一些指示 And I am open to your suggestions /而且我可能是你的暗示
All I want to do is find a way back into love /我只要找到重新爱的感觉 I can not make it through without a way back into love /若没有爱的感觉我办不到 And if I open my heart again /若我再次敞开心房 I guess I am hoping you will be there for me in the end /我想我希望最后你会在那里等我
There are moments when I do not know if it is real /有时候我不确定它是不是真的 Or if anybody feels the way I feel /或许有人和我心有戚焉 I need inspiration /我需要妙计 Not just another negotiation /而非又一个妥协
All I want to do is find a way back into love /我只要重新找到爱的感觉 I can not make it through without a way back into love /若没有爱的感觉我办不到
And if I open my heart to you /若我为你打开心房 I am hoping you will show me what to do /希望你会告诉我该怎么做 And if you help me to start again /若你帮我重新开始 You know that I will be there for you in the end /你知道最后我会在那里等
Since I was born they couldn't hold me down Another misfit kid, another burned-out town
Never played by the rules I never really cared My nasty reputation takes me everywhere
I look and see it's not only me So many others have stood where I stand We are the young so raise your hands
They call us problem child We spend our lives on trial We walk an endless mile We are the youth gone wild We stand and we won't fall We're the one and one for all The writing's on the wall We are the youth gone wild
Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me
I said "Hey man, there's something that you oughta know. I tell ya Park Avenue leads to Skid Row."
I look and see it's not only me We're standin' tall ain't never a doubt We are the young, so shout it out
They call us problem child We spend our lives on trial We walk an endless mile We are the youth gone wild We stand and we won't fall We're the one and one for all The writing's on the wall We are the youth gone wild
They call us problem child We spend our lives on trial We walk an endless mile We are the youth gone wild We stand and we won't fall We're the one and one for all The writing's on the wall We are the youth gone wild We are the youth gone wild